O hohelolgoga nonatottot, vad är det för låt? Jo det är Aaron Bjurströms version av O helga natt – på rövarspråket. Det var för några år sedan han upptäckte att det gick att sjunga på rövarspråket och efter ha uppträtt med låten blev han snart en viral succé.
Och att sjunga på rövarspråket kan låta underligt, men för Aaron är det numera ingenting konstigt.
Det har blivit lite av min grej att sjunga på rövarspråket. Det började för två år sedan och sedan har folk velat se mer av det. Så jag tänkte jag fixar en julspecial, säger Aron till Aftonbladet.
Rövarspråket är ett så kallat kodspråk och främst har det använts av barn, sedan det dök upp i Astrid Lindgrens romaner om Kalle Blomkvist. Kodspråket är enkelt att förstå om du läser det, eftersom det helt enkelt går ut på att du förlänger varje konsonant med en extra bokstav och ett o: A, BOB, COC, DOD, E, FOF, GOG och så vidare. Men för den som hör rövarspråket utan att kunna det är det nästintill omöjligt att förstå, speciellt om det pratas fort.
Rövarspråkets historia
Många tror säkert att språket i sig är uppfunnet av Astrid Lindgren, men det är faktiskt hennes make Sture Lindgren som använde det i när han var barn och lekte med sina kamrater. Sture Lingren var gift med strid Lingren från 1931 – 1952 och ska – trots att hans utbildning var ”Svensk direktör” ha haft mycket fantasi, och självklart kan det ha påverkat Astrid i sitt skrivande. För dig som vill veta mer om Astrid Lindgrens liv bör du läsa detta inlägg om dokumentären som är baserad på hennes liv. Vill du lära dig rövarspråket? Då är det bara att öva och inspireras av Aaron Bjurström. Sen kan det sjävklart vara en god idé att kolla på Kalle Blomkvist-filmerna eftersom de är återkommande där.